很忙's profile因为依然忘我,所以从未迷失PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    May 31

    端午忽悠记

      口为心之门户,心眼不一的情况也有可能,下面就是一例。

      前两天看到湖南卫视的主持人给一个老外玩了一个游戏。我把这个游戏复制了一下。那天对雪说,“来,我们做个游戏吧。”我伸出了一个手指头,问:“这是几?”“一”雪回答。我把手放下,又伸出了刚才的手指头,问:“这是几!”“一”。把手放下,我再把手举起来的时候,这次伸出了三个手指头,同时问:“一加一等于几?”“三”。笑翻... ...
      还记得这个游戏是高中时候的一个同学忽悠我的,当时我的回答也是“三”。
      有意思的是,昨天在公交车上,雪想重新玩一下这个“戏法”,倒把自己忽悠了。小不点儿这时睡在他的小车里,虽然公交车上动静不小,还是睡得雷打不动。雪先是伸出一个手指头,问:“这是几?”我回答:“一”。然后直接伸出两个手指头,问:“这是几?”停了片刻,感觉不对,“哦?好像不对,然后怎么做?”(好家伙,会自问自答了)“好了,是这样的。”我重新演示了一下。伸出一个手指头,问:“这是几?”“... ...”再伸出一个手指头“这是几?”“啊!知道了!第二次也是一个手指头。”“明白了,好,我们再玩一次。”不知道是不是户主有点紧张,这次我第二次伸出一个手指头的时候,雪脱口而出,“二”。佩服ing,应该是“一”啊,都二到啥程度了。(保佑别让领导听到)“啥时候学会抢答的?”“不对,不对,再重新来。”“好,重新来了。”我伸出一个手指头,问:“这是几?”“一”。放下手,再举起手,伸出一个手指头,问:“这是几?”“一”。嗯,有进步。把手放下,我再把手举起来的时候,仿照以前那样伸出了三个手指头,同时问:“一加一等于几?”“一二三”。“... ...”全部答案都说了,自己选吧。

    ——“你就取笑我吧……这篇文章设置一下,不让任何人看就完了。”“行了,我把这句话也写上了。” BJ HOME

    让你生病的六大日常习惯

    撰文/姜汉忠

    美国“医学博士”网站报道,人说家是心脏,可是你也许不知道,家正是百分之六十五的感冒和变质食品引发疾病的发源地。我们每天在家里做的事情对我们的健康都会产生长期和短期的影响。下面是六大常见家庭习惯也许会让你生病。

    第一,使用海绵。美国 纽约大学郎万医学中心临床微生物学和诊断免疫学系主任、《病菌的秘密生活》的作者菲利普·蒂耶莫理学博士说,家里最脏的地方是厨房。“那是因为我们要在台 面和水池里跟动物尸体打交道。”生肉会携带大肠杆菌和沙门氏菌等病菌和病毒。肉收拾完以后,大多数人都会用厨房中司空见惯的一种工具来清洁台面或者桌面, 那就是海绵。海绵揩干水分和其他污垢之后会携带大肠杆菌、排泄物病菌以及很多其他微生物。“这东西跟洗碗布一样是厨房里最脏的东西。”颇具讽刺意味的是, 你越是用海绵清洁台面,越是让病菌四处传播。蒂耶莫解释说:“人们让海绵那里繁殖数百万的细菌,成为台面与冰箱和其他厨房电器交叉传染的集散地。”

    解 决方法就是用漂白粉兑水制成最好最廉价的杀菌剂,每次收拾肉菜之后,都用这种杀菌剂清洁台面、菜板、洗碗布和和海绵等等。另外,海绵用完之后一定要风干, 干燥会杀灭有机物。不让病菌藏身的另一方法是每星期用微波清洁一两分钟。蒂耶莫说:“在盘子里放一点水,然后将海绵放在盘子上,水沸腾,热在海绵上均匀分 布,这样也会上杀灭细菌。”

    第二,用吸尘器吸尘。 传统真空吸尘器旨在吸入大颗粒的灰尘,就像我们在地板上看到的那些漂浮的灰尘绒球。但是微小的颗粒物却穿过吸尘器带孔的真空袋进入空中。所以,地板吸完 了,看着干净了,可是大量灰尘却依然存在,我们的鼻炎、哮喘等疾病更重了。环境健康工程服务公司的首席科学家大卫·麦克因托什医学博士解释说,“宠物过敏 原和室内灰尘含有高度集中的有害物质,比如重金属、铅、农药和其他化学物质,这些东西集中存于最小颗粒的灰尘当中。他说:“每天用传统真空吸尘器清洁室内 地板会让空气中的颗粒四散溃逃,几个小时候又重新回来。”

    解决方法是用装有高效空气净化过滤装置的真空吸尘器。这种吸尘器跟老式吸尘器不同,吸进去的微小颗粒被留在那里,不让让其穿城而过污染你家里的空气。

    第三,躺在光板床垫和 枕头上睡觉。蒂耶莫说,一般人每个小时有一百五十万个皮肤细胞脱落,即便一天什么都不做每天也要排出一升汗。皮肤细胞积累在枕头和床垫上,尘螨会在那里安 家落户。蒂耶莫解释说,如果这还不算太坏,那么床垫每十年就要增加一倍的重量,因为里面有人的毛发、身体分泌物以及动物毛发毛屑、发霉的真菌、细菌、化学 物质、尘埃、绒布、纤维、尘螨、昆虫残骸以及各种微粒,包括尘螨排泄物。五年之后,枕头的重量中有百分之十是尘螨。上面提到的这些,睡觉的时候都会吸入你 的身体内。蒂耶莫说:“你睡觉用的这些东西都会产让你的过敏和哮喘加重。”

    解决方法就是在床垫、床架和枕头上套一个不渗透的套。防过敏的套把枕头和床垫封好,预防里面的什么东西出来让你吸进去。”他还建议,每星期用热水洗一次洗一次床单,水的温度应该在五十四到六十五摄氏度。

    第四,烤肉。夏天到了,吃烤肉的人多了。烤肉会产生致癌化合物多环芳烃和杂环胺。肉上的油脂滴到火上,会着火冒烟,于是便形成了多环芳烃,烤成碳化的样子才好吃呢。肉在高温烧烤的时候,杂环胺便产生了,室内烤肉也是一样。

    解 决问题的方法是,限制室外烧烤,用锡纸烤肉,或者用微波炉烤肉。美国癌症学会负责流行病和监控研究的名誉副主席迈克尔·萨恩医学博士认为,这是一种明智的 预防措施。用锡纸包肉的时候,油脂也会上顺着扎肉的孔流出来,要尽量减少油脂滴到火苗上,然后让火一烧又溅到肉上。如果油脂过多,可以先用微波炉烤,然后 将瘦肉切下来放在火上烤。

    第五,开窗。天气好的 时候,很多人都开窗呼吸新鲜空气。不过,考虑到季节性过敏以及许多大城市空气污浊,那样做可是不健康的。根据美国肺协会最近的一次报告,百分之六十的美国 人吸进了不健康的空气。室内比室外污染更厉害。美国环境保护署将我们家里室内空气质量列为美国第四大环境威胁。病菌、真菌、霉菌、吸烟的烟雾、动物毛屑、 室内尘螨和花粉是最常见的污染物。

    解决问题的方法是,紧闭门 窗,打开空调。所有空调都有过滤装置,让设备免于尘埃的侵袭。麦克因托什说:“在室内窜来窜去的孢子花粉和真菌会进入空调系统,通过风管排到室外。”麦克 因托什指出,跟许多真空吸尘器一样,“这种传统过滤装置只能过滤大颗粒的尘埃。”用于过滤可吸入颗粒物的装置,市场已经出现,而且很有效。这种投资也许是 值得的。《新英格兰医学杂志》刊登的一项最新研究现实,空气清洁一些会让一个人的生命延长五个月。蒂耶莫说,空气净化装置很重要,特别是卧室内,那里可是 病菌繁殖的好地方。

    第六,坐在电视前。坐 在电视前已经成为举国爱好,也是我们最不健康的行为,特别是我们经常在电视前吃高热量的食物。萨恩说:“当你坐在那里昏睡的时候,你可是在吸收热量呀。如 今美国三分之一以上的人肥胖,三人之一的人超重。一千三百万美国人出现了致命肥胖。”体重超标让我们的身体处在很多疾病的威胁当中,其中有心脏病、癌症和 关节炎。这些威胁远比我们水池下面的消毒清洁机应对的危险要大得多。

    解决方法是,关掉电视,把薯条扔一边,开步走。
    May 30

    The two sides of open source license

      Every coin has two sides. For the case of open source license in terms of its restriction, there still exists two sides.
      One prevents the usage of the codes of open source softwares from abusing by big fortunes. Many legal cases can prove. This side can be polished by means of utilizing the law of copyright, the core value and cornerstone of propitiatory software, also thought as Intellectual property. In open source community, it is also called Copyleft. It is kind of a way to contradict the traditional software industry in an intellectual protection way. We call it a strict restriction. A Chinese phrase tells us the principal: attack the shield with their own spear.
      The other side is to maximize the rights of the individuals. Open source software should be paid for the sake that the owner of the softwares has made much effort on what he/she has done and spent. If the user really think the software is what he is looking for, and will satisfy all of his/her needs, the owner also deserves to be paid. Since there is money involved, how to stop the user from making money is not a easy thing. If the user is a proprietorial software vendor, it will be judged by law. If the user is trying the software not in a business way, or let say, in private, he/she has the right to try, distribute, modify, and redistribute without the need to pay. The only nominal restriction for this kind of user is ethics, a loosing restriction. Whether or not the user redistribute the modified codes, no one can know it, and it is harder to monitor the whole process.
      I believe this design of open source license is kind of a "best practice" to practice the spirit of not only open source but information technology(i.e. IT). Could we call it a system(制度)? The open source license is a good system to ensure the success in the battle with big companies. Anyway battle and cooperation often exist at the same time in a same area.

    ——Let's think more of emerging things. BJ HOME

    The Business of Free Software(Like an article review, but really let me know something)

    IT vendors including Oracle, IBM, and Sun that traditionally have built offerings based on proprietary technologies are now investing billions of dollars into open source software—arrangements that are transforming in some ways the fundamental nature of technology strategy development, according to recent research at Harvard Business School.

    In "The Business of Free Software: Enterprise Incentives, Investment, and Motivation in the Open Source Community," the authors—HBS professor Marco Iansiti and Gregory L. Richards of Keystone Strategy—examine what drives companies with large, proprietary software portfolios to invest in open source software (OSS) projects that can sometimes seem unrelated to their core business.

    "This new reality upends the classic rules of strategy," Iansiti says, "and it's changing the way technology firms approach the development process. How much of your product do you share? Does your business model extract value from a core product or a portfolio of complementary products?"

    Most academic research has focused on individual contributions to OSS, but this working paper is among the first to consider the impact of massive IT vendors like IBM and Oracle on the open source community.

    Why are proprietary firms diving into open source? The answer (it's good for business) is hardly shocking. But the line from investing in OSS to profiting from a product is not as straight as one would expect.

    Influencing what you don't own

    "In a complex, sophisticated environment where so many products and services are connected, strategy has become, in large part, the art of influencing assets that you don't own," Iansiti observes. It's the old saw of the razor/razor blade business model, with many more options for profit. "For IBM, Linux is the razor, and WebSphere software and its related services are the razor blade," he says.

    "The question of how you invest and extract money becomes much more interesting when you consider the different layers of the software 'stack' and how they can be leveraged," Iansiti adds. As a measure of IBM's commitment to open source, the company announced its intent to invest $1 billion to the development and promotion of the Linux operating system.

    This new reality upends the classic rules of strategy and it's changing the way technology firms approach the development process.

    In their paper, Iansiti and Richards divide a sampling of OSS projects into a "money-driven" or "community-driven" cluster. The former group has received over $2 billion in investment in technologies including Linux, Firefox, and OpenOffice, while support for the latter derives solely from the voluntary efforts of vendors' employees.

    Not surprisingly, they find that the money-driven cluster consists mostly of high impact OSS projects that draw customers to a vendor's mainly proprietary, core businesses.

    "OSS is a business tool that has been used by a variety of corporations for very logical purposes," notes Iansiti. "If you have an environment in which part of the service you provide and the product you sell can be given away for free, that changes the dynamics of the industry. As a company, you will most likely spend more time thinking about exactly what to give away and how to couple it with complementary products and services than you do anything else."

    Wooing open-source developers

    Another focus centers on determining how to make it easier for the open source community to work on projects that are consistent with your company's strategy.

    "There are five or six million people in this space," Iansiti says of the open source community. "It's important to ensure they're doing something that helps your cause."

    It makes sense to provide tools that help programmers develop applications that will make Linux more successful if it drives other aspects of your business. (And it doesn't hurt that you're also putting a stick in the eye of a competitor who makes money from the operating system layer of the software stack.)

    "It changes the way we think about business development and alliances," Iansiti says. "Traditional alliances are formed between a business development executive and an individual company like IBM or Cisco. In the open source scenario, you could say that there's an alliance between IBM or HP and every Linux developer out there. And that alliance is being mediated by dynamics that are less investment-oriented than a traditional deal and more oriented toward indirect tools to make money."

    The payoff

    Sometimes the strategies software companies employ are so complex that it isn't immediately evident why a company is investing in a particular area, Iansiti notes. There can be a significant lag time between a company's investment and extraction of a profit.

    "People can be too quick to point fingers, saying that one company is stealing while another is giving something away. In fact, the whole picture is often below the surface."

    It changes the way we think about business development and alliances.

    In another ironic twist, some developers who were motivated toward open-source software development in rebellion against huge proprietary software vendors now find themselves being paid for work from those very same companies.

    While research indicates a large majority of those who contribute to the open source community do so in order to learn and share new knowledge and skills, over half cite direct payment for their work or the chance to improve their employability as motivating factors.

    Iansiti is the David Sarnoff Professor of Business Administration. He is the author, with Roy Levien, of The Keystone Advantage: What the New Dynamics of Business Ecosystems Mean for Strategy, Innovation, and Sustainability.

    About the author

    Julia Hanna is Associate Editor of the HBS Alumni Bulletin.

    FSF创办人Stallman:云计算是蠢事(不懂云计算是因为它是一个商业模型)

    【导读】:不是人人都热爱云计算,自由软件基金会(FSF)创办人兼GNU操作系统之父就说,云计算是件「蠢事」(stupidity),可能导致成本节节攀升。

      Stallman在英国卫报周一注销的评论中说:「云计算有趣的是,我们已把云计算重新定义,把我们已经做的每一件事都包含在其中。」

      云计算(cloud computing)是近年来计算机工业界提倡的一种观念,也就是把大多数的运算马力(有时也包括数据)移往服务器,而这些服务器由Google、微软、Amazon等公司维护。最典型的云计算例子可能是Google提供的Gmail。

      Stallman指出,云计算迫使民众把自己数据的控制权交给第三者。他的反对意见与他长年来笃信非专属软件的信念相呼应。

      他说:「你不该用网络应用程序来处理运算任务的一大理由,就是你会丧失控制权。这和使用专属软件一样糟糕。」

      他还说:「在自己的计算机上,用自己的一份自由软件,做自己的运算。如果你用的是专属软件,或某某人的网络服务器,你就失去防卫力,受制于开发那个软件的人,不论他是何人。」

      Stallman也驳斥云计算是信息业大势所需的说法。

      他说:「(云计算)是蠢事,比蠢事还蠢,不过是营销宣传语罢了。有人说这是无可抗拒的潮流,不论你是听谁这么说,很可能只是想让它实现的商业广告宣传罢了。」

    May 29

    用自己的方式去学习

      “独立”是一个“学习”的过程。
      学着别人的方式做事,是为了将来自己独立行事。
      可是常常学着学着,我们却迷失在群体意识之中。
      因为我们不是在学做事,而是在学习别人学习的方式。
      当我们学会了别人学习的方式,那我们自己认识世界的方式就已经不存在了。
      很多时候,我们不需要一个人战斗,但也不要盲目地跟着别人去战斗。
      先看看我们自己学习的方式是否已经建立起来。
      “模仿”、“抄袭”前学习别人认识世界、定义世界的过程也需要成本。

    ——写给中国企业还有我们每个人 BJ HOME

    经典的中国式英语和中国式哲理

      今天去一小区的会所游泳,见识了一下中国式英语的厉害,几乎被雷到以头跄地。
      一块牌子上在“小心地滑”四个汉字的下面是“Carefully Slide”。如果解释一下就没啥意思了,关键在意境,“润物细无声”的意境。慢慢寻思,自有一番滋味在“心头”。咦?难不成是又吐了?(怎么加了个“又”字?也是出自“大话西游”?)
      而另一块牌子上“禁止打闹”下面则写着“Prohibit ion of Danao”。瞧,真讲究,中间还有空格。这跟当年俊燕考我们宿舍全体的英语单词一样。有一次他非常神秘地说,“考大家一个英语单词,是我在火车厕所门上看到的,是这么拼写,youren,你们知道是什么意思吗?”大家思考半天,没有结论,反倒他小子来了神,“就是‘有人’啊!”“... ...”(喷血ing)
      如果你看过这两块牌子,还能坚持住不吐吗?

      晚上去学校上自习(我觉得我还可以抢救一下),在教室的黑板上写着一行字:“如果生活欺骗了你”,在这行字的下面不同的字体写着:“那么你也可以欺骗它”。

    ——长了这么大,第一次高高兴兴地过了别人的节日,端午节,还有公共假期赠送 BJ HOME

      Carefully是“小心地”的意思,Slide是“滑,滑倒”,放在一起就是“小心地 滑倒”。——“偷偷摸摸地进村,放枪地 不要。”
      另外,“抢救”的同义词有:挽救、拯救、急救、自救。用哪个好呐?雪说我高中时同义词辨析没学好。可不,不仅是同义词辨析没学好,高考语文考了85分(满分150),语文不及格一直是我的遗憾。哎,曾经有一份语文试卷摆在我的面前,可是我没有珍惜,如果老天再给我重考一次机会的话(对,就一次),我会对我自己讲三个字:“我叫不紧张!”如果还有“最后一句话”可以讲的话,“我一定要在这份试卷上写上我的名字,‘相信未来’!”“都哪儿跟哪儿啊?!”

    ——大话西游、范伟、赵本山、实话实说和亦舒的诗 BJ HOME 10:00AM 2009.5.29


    May 27

    一些节能环保的点子

      曾经写过一篇文章,考虑到市场上笔记本、上网本已经逐渐成为家庭用电脑的主流,借鉴手机充电器统一接口的做法,建议笔记本的电池做成统一标准规格。虽然这样做有很多好处,但一步到位似乎不太现实。还是可以从最新的上网本做些工作。比如说,如果上网本电池是内置的,可以统一制定上网本的电源接口,这样电源可以分开出售。下一步,随着芯片厂商为上网本定制的芯片的成熟,如INTEL的Atom芯片得到广泛应用后不断完善,如果上网本可以取代传统的笔记本,那么就不需要进行对笔记本电源的统一规范。如果需要笔记本也需要做这方面的标准制定工作,建议将笔记本上的电池像笔记本包一样,分开销售。为达到这一目标,就要求不仅电源跟笔记本有标准的接口,各厂家电池的设计也需要遵守一致的规范。这样IBM的6芯电池可以放到HP的笔记本上使用,如果像9芯电池可以放到6芯电池的插槽中使用这样的硬件向下兼容性可以实现,那对环保的贡献就更加大了。
      有时在使用笔记本,电池电量不足需要更换电池时,不得不将手头的工作停下,将机器关机或者休眠到硬盘。这样做很不方便。如果笔记本中附带一个小容量的电池,可以待机5分钟,利用这段时间拿出电源插上,或者换上另一块备用的电池,也是一个不错的卖点,会有市场需求,可以将产品定位在中高端的企业客户群。

    ——技术实现起来不难,就是生产商会不乐意 BJ HOME
    May 26

    《南京!南京!》

      这是一部迟到的“小片”,说它小,是与反映二战欧洲战场的好莱坞影片比较,从场面和影片的数量来说,《南京!南京!》都太小儿科了。这部影片只能成为华人社会的小众文化,无法唤起世界上其它曾被法西斯侵略的国家的共鸣,也无法代表中国大多数人包括在抗日战争中牺牲的军人和老百姓的感受。当我听到一个香港人在提到抗日战争的时候说,“日本那个时候也需要很多成本啊... ...”我对他的话只能报以友好地一笑。作为中国人,我想我们已经习惯了这种方式的沟通,委屈成为几代人的集体记忆。我的委屈还可以在国家强大了以后表达出来,可是那些无辜牺牲的同胞们,他们的委屈由谁来安慰?张纯如的委屈又有谁能了解?(新浪读书有张纯如的作品)亦舒说,“能够说出的委屈,便不算委屈”。是什么样的委屈让张纯如无法通过文字来诉说的?历史的真实让人无法释怀。

    BJ HOME

    独家访谈

      “如果害怕,我就不会写这本书”

      ——叶鸿与张纯如的对话

      题记:2003年,叶鸿在美国采访了张纯如,并从此与她结为好友。张纯如的去世令所有人都不敢置信,至今,叶鸿还能清楚地回忆起,第一次与张纯如通电话约访时,她犹豫了半天,还是希望不要去她的家,她说因为写《南京大屠杀》,有的日本人对她很不满,因此她出入很谨慎。

       那个午后,年轻的张纯如穿着一件枣红色外套,在洛杉矶的硅谷大道上,讲述着自己的梦想,她是多么希望把《南京大屠杀》拍成一部真正的好莱坞电影,以便让 更多的人认识并接受那一段几乎被遗忘的历史。那时的她,还希望自己能多写一些书,但令人意想不到的是,仅仅一年后,她就过早地结束了自己的生命。

      “展览让我亲眼看到屠杀的残暴”

      “我们要记取的不仅是南京大屠杀到底有多少人罹难,更要谨记这些人是如何惨死的。”

      ——张纯如

      叶鸿(以下简称叶):你在什么年龄想到写南京大屠杀这本书?

      张纯如(以下简称张):25岁。在我很小的时候父母告诉我有关南京大屠杀的事情,当时很想写一本书透露那些坏事。为什么会在最近写呢?是因为我看到一个展览,让我亲眼见到南京大屠杀的残暴,因为这个精神支持我写这本书。

      叶:展览是谁主办的呢?

      张:这个展览是由一位美国人赞助的,许多来自台湾的华人亲眼见过这个历史事件,所以才办成的。在美国有许多人想了解中国的情况,有一位王盛先生专门研究这些事情,希望更多的美国人支持中国人的立场。

      叶:你是怎么一步步进行收集资料的?

       张:我先是在美国的档案馆、大学查了一些有关南京大屠杀的材料。其实在美国有很多资料介绍南京大屠杀,比如移民的华人子女会透露一些信息,当时曾到中国 的美国传教人士留下的日记等等。我还到南京访问了一些学者,并在南京博物馆看到一些图片资料。此外,我与一些曾当过兵的日本朋友通信,了解到更多当时的情 况,我还读过一位在中国大陆居住的德国人用德语写的日记(即《拉贝日记)编者注)。

      叶:这本书通过了几个国家提供的资料,反映了一个真实的历史,出版前你有没有想到会这么畅销?

      张:我就是不想让人们忘掉南京大屠杀的历史,所以我用外国人看得懂的语言来讲述中国的这段历史。在日本有很多人都说没有南京大屠杀这回事,我听到后觉得心很痛。

      叶:你花了多长时间写这本书?

      张:足足两年。

      “如果我害怕,我就不会写这本书”

      叶:我听说这本书推出后,引起了美国人包括在美华人发自内心的震憾和轰动。但日本人对这本书还是有一些看法,当时这本书出版后你不敢把住址公开,担心会有人报复。

      张:在日本是有很多人骂我的书。

      叶:你有没有害怕呢?

      张:我不怕。

      叶:一点都不害怕吗?

      张:我是一位作家,如果我害怕我就不会写这本书。

      叶:你的这本书发行了多少册?

       张:发行了20版,大约30万以上吧 2003年发行量,编者注)。虽然《南京大屠杀》这本书可以说是成功了,但是我想要拍成电影,因为好多美国人只知道一些内容,没什么时间看完整本书,如果 拍成电影,会让更多人知道。所以我很希望有人投资或者是我出资来拍这部电影,让美国人更多地了解这个历史性的事件。

      叶:在中国也有关于南京大屠杀的电影。

      张:我看过,可是要用美国的方式来让美国人知道。

      “我写真实历史,不是种族歧视”

      更重要的是,如果认为批评某个时空的日本人行为,就是批评全部日本人民,这不仅伤害到那些被剥夺生命的南京民众,也同样伤害到日本人。——张纯如

      叶:在你写完《南京大屠杀》后,又写了一本《美国的华人》,内容讲述的是华人在美国的创业奋斗血泪史,用很多事实讲述华人的创业故事。

      张:其实我写的这本书是真实的历史,不单是指种族歧视。

      叶:也就是说你写了一部真实的华人的发展史,你是用故事的形式来表现出来?

      张:全书有500页,都是一个接着一个的故事,是一部历史。

      叶:是华人在美国哪方面的历史?

      张:这个历史可以分为三部分来讲,但是我讲的故事总体是讲为什么他们会离开中国,初期华人的奋斗经过等等。这样写也会有些困难,因为太多的移民华人,太多的故事,要一一了解他们的情况很难。

      叶:写书大概花了多长时间?

      张:几年。我有很多想法,想多写一些书。

      时报记者 张玥晗整理

      媒体评价

      美国《侨报》发表文章悼念张纯如——

      她想撑起整个的天空,但她的战场无涯,敌人难数……她牺牲了自己”

      张纯如死后,美国《侨报》 发表了一篇悼念她的文章——

      著名华裔女作家张纯如11月9日之死,是令人痛惜的矛盾悲剧。

       令人痛惜是由于,她的才华使她有能力做很多有意义的事,但她决定将它们终结。哈佛大学历史系主任柯比在她写的《被遗忘的南京大屠杀》一书序言里说,它是 “第一本充分研究南京大屠杀的英文著作”。它在《纽约时报》畅销书名单上列榜14周之久,这是60年来首次有人让美国人知道这项战罪暴行的存在。她做的是 美国无数以英文写作的男性作家或历史学者都没做到的事。两年前去世的著名史书作者斯蒂芬.安布鲁斯说,张纯如“也许是我们所有的史学家里最好的”。

      张纯如的书和她维护正义的活动,对于将上次侵略战争史实作为人类共同的教训,是很必要,很重要的。她的去世使得英语世界失去了一位能让他们了解日本侵略战争暴行真相的人。张纯如的书也被翻译成多国版本,但日本书商在右翼抗议下取消了日文版的出版。

      在写书的同时,她要照顾家庭,还热忱关心其他美国华人的不幸遭遇,她要打破族裔偏见,对抗种族歧视,为族裔争取自主和多元化,为华裔争取平等地位。她参加了为李文和案、余百康案和9.11事件后受到囚禁的中东人士寻求正义等活动。

      张纯如就像一个勇敢的战士般要求自己为受到不正义待遇的人们仗义执言。她想撑起整个的天空,但她的战场无涯,敌人难数,而她个人的体力精力有限,当到达心理负荷极限时,她牺牲了自己。她才36岁。

      我们华裔也许需要有更多的人来承担她挑过的担子。 作者 绥宜

      本专题照片出自《走进美国华裔名人的家》 小叶秀子著 广东教育出版社 2004年9月出版。



    人与人

      人与人的差别很多时候不是智力,而是经历。
      经历来自直接和间接体验。
      发生在自己身上的是直接体验,听说的、发生在周围人身上的事情是间接的体验。
      有的人从直接体验习来的经验多于从间接体验总结的经验,所以喜欢去亲身经历事情。
      有的人从间接体验同样可以获得经验,所以喜欢去观察。
      方式虽然不同,但常常为的是找到彼此的差别,以完善自我。

    ——找到差别是为了更好地沟通 BJ HOME
    May 25

    看不懂美国IT公司之间的合作和攻击

      看到最近几家大公司之间的互相指责和攻击,有点想法。美国公司的政策制定是根据市场的需求,不断创新。这界CEO的几句话,下界换人策略又会发生变化。持有针锋相对观点的两家公司在其它领域可以合作得跟度蜜月一样,只要别碰我的核心技术,一起挣全世界的钱。你说人家这素质,光羡慕是不够的,静下来学习苦练吧。

    ——NOVELL跟微软的案例以及EMC对ORACLE第三方hypervisor新政策的攻击 BJ HOME

    EMC attacks Oracle on its VMware support policy(看人家这分析,到位!)

    Posted by Alessandro Perilli   |   Monday, May 04, 2009   |   20 Comments

    More than one year and a half ago Oracle has broken its happy marriage with VMware, announcing its own hypervisor and clarifying that its software is not supported on ESX or any other 3rd party virtualization platform.
    As a matter of fact the new support policy that Oracle introduced obliges its customers to adopt Oracle VM Server or give up virtualization (here’s a very recent and deep analysis of the support policy provided by an Oracle professional).

    At that time the public reaction of VMware was firm but polite, expressed in a long document that explains why Oracle products run well on ESX.
    Probably VMware didn’t react more aggressively in the hope to recover the relationship with the database vendor, knowing how critical is Oracle for its audience. But so far there’s no data about how many customers really followed the VMware suggestion deciding to virtualize anyway.

    Now, someone at EMC, the VMware parent company, must have decided that it’s finally time to take a strong position on this topic.

    For the first time in public to our knowledge, not one but two high-level executives at EMC decided to comment the Oracle support policy: Chad Sakac, Vice President of VMware Technology Alliance, and Chuck Hollis, Vice President, Global Marketing CTO, used their personal blogs, the same day, to attack Oracle and incite the customers to rebel:

    Chad Sakac:

    Customer after customer is telling me about Oracle sales heavy-handed tactics pushing them away from VMware.   Consistently, they point to a well-known metalink article.   Now, clear support positions are a GOOD THING.  But in this case, Oracle seems to be calling out a position where normally they don’t.

    Has Oracle put the fear of god into you re: Oracle on VMware?   Have your Oracle sales teams pointed to the metalink article and said “it’s not supported on VMware, don’t do it”?   While there’s no question an ISV is entitled to bring you a value proposition of “the full stack” – what do you think about ISVs who dictate a specific infrastructure design, particularly when it diverges with what you’re trying to do in the datacenter? If you’re not happy about Oracle’s support position – and are an Oracle customer – POST YOUR COMMENTS below!

    Chuck Hollis:

    VMware Functionality Competes With Oracle DBMS Features

    Now we're getting warmer.  Much warmer. 

    Oracle hasn't come out and said this to the best of my knowledge, but it's pretty clear to many of us that this is the case.

    Let's construct a side-by-sde mental model of two similar Oracle DBMS configurations.

    On one hand, we've got a multi-server configuration running Oracle's latest (and most expensive) RAC product.  It's doing load balancing, high availability, and making the hardware function as a giant pool.

    Nice.

    On the other hand, we've got the same multi-server configuration running the much cheaper Oracle SE on VMware. 

    It too is load balancing, offers high availability, and makes the hardware function as a single giant pool.  Many of the management tasks are handled quite well outside of Oracle's domain.

    By the way, none of those features can be found in Oracle's hypervisor.  Why would Oracle want any functionality in a hypervisor that's open source?

    And VMware brings a few very cool features to the table that Oracle doesn't, like real fault tolerance.  Or Dynamic Power Management.  Or Site Recovery Manager.  The list goes on and on.

    Nicer.

    Not that anyone I know would ever want their Oracle databases to run fully fault tolerant on industry-standard hardware :-)

    And wouldn't it be very surprising if -- for some workloads -- customers saw far more performance and throughput from the VMware / Oracle SE database config as compared to the much more pricey Oracle RAC configuration?

    Maybe Oracle could fight it out with VMware toe-to-toe on the finer points of performance, functionality, etc. -- but why bother? 

    So much easier to create the impression that Oracle doesn't support VMware, and move on.

    Larry Wants To Own The Stack

    Some of the more interesting statements made by Larry Ellison and his team as part of the Sun announcement point to their vision that Oracle could now provide a complete solution "from database to disk".

    Now, if that's Oracle's strategic goal, it would be very inconvenient indeed if customers preferred to break up that nice stack with a cloud operating system from VMware, wouldn't it?

    To spend all that money on Sun, and not be able to "close the walls of the garden" so to speak -- well, that just wouldn't do in the grand scheme of things, would it?

    I don't know if you're aware of this, but when IT vendor strategy guys get together, they talk about emerging stacks, control points, where you want to be open and where you don't, where you monetize and where you commoditize, and so on.

    Not to share deep industry secrets here, but it's a very common strategic framework for how IT vendors think about assembling their portfolios.

    And having VMware inconveniently show up in the Oracle's new stack with all these radical capabilities just isn't a good thing for Oracle's implied strategy with Sun.

    Put differently, if you're Oracle, you don't want a really big and important strategic control point in your stack being owned by someone else. 

    That's a bad scenario for Oracle.  However, that's a very good scenario for customers…

    As both Sakac and Hollis used their personal blog this cannot be considered the EMC official position, but still the role, visibility and credibility of both executives is so high that their words can’t be taken as just the rant of an average blogger.
    The fact that VMware is spreading their posts through its huge community using Twitter confirms that Sakac and Holly’s personal positions are pretty much echoing the official sentiment at VMware and EMC.

    The big question now is not what Oracle will answer to that, but why EMC is reacting so strong in public only today.
    Is EMC already seeing Oracle-Sun as a dangerous competitor?
    Or is this an attempt to drive more sales to VMware now that the company expects its first negative quarter revenue?
    Or is this the indirect answer to the recent critics that Oracle expressed against VMware about its virtual appliance strategy?
    In any case it’s hard to believe that it’s just a coincidence.

    Considering the current state of the global economy, the customers may want to use this opportunity to ask for an official answer. It may appear on the new Oracle virtualization blog, where the company started its indirect skirmish with VMware a few weeks ago.
    For sure it’s unlikely that the answer will be pleasing. Larry Ellison, the Oracle CEO, made it very clear in the Sun acquisition announcement:

    Oracle will be the only company that can engineer an integrated system – applications to disk – where all the pieces fit and work together so customers do not have to do it themselves. Our customers benefit as their systems integration costs go down while system performance, reliability and security go up.

    It’s easy to guess that Oracle will do everything possible to keep its customers on its brand new full computing stack.


    Update: The remarkable number of comments generated by this article led to a follow-up which addresses several questions and misconceptions about the Oracle products and support policy.
    The new article is here and it’s highly recommended that you read it.

    GPL in the cloud: The market doesn't care

    If the market's response to the Affero GPL is any indication, I was 100 percent wrong to suggest that open source would suffer without closing the so-called "ASP loophole."

    That, at least, is the feeling I'm getting reading Stephen O'Grady's excellent summary of open-source licensing, and particularly the GPL, and how it works (or doesn't) in SaaS, cloud, and other instantiations of network-based computing. Despite the fact that the Open Source Initiative approved the Affero GPL--which explicitly shuts the door on free-riding on open source in network-based computing without contributing back--few have adopted it.

    This could be because we need to raise awareness of the AGPL. Or perhaps it means no one really cares.

    Yes, Fabrizio Capobianco, a personal friend and CEO of Funambol, an open-source mobile company, is right to suggest that Google has profited handsomely from open source while giving commensurately little back, but I'm starting to wonder, along with O'Grady, if it matters. General Electric uses Alfresco's software throughout the company while paying us nothing...and yet we're having a banner year.

    Perhaps this is just the cost of doing business in open source? I definitely believe that open-source companies derive far more value from free distribution than we lose.

    I also believe that Google contributes open-source code where and how necessary for it to compete effectively. Google has become very active in a wide range of open-source projects. Perhaps it's less important to worry about its paltry contributions back to Linux, and instead take a more holistic view?

    And perhaps the lack of uptake on the AGPL is a recognition that the value in open source is less about contribution and more about distribution and adoption. The reality is that very few open-source projects can command any outside contributions of note, but many are able to become widely used by lowering the barriers to adoption through free downloads and light restrictions on use.

    In sum, perhaps Richard Stallman was wrong. Perhaps open source's cardinal virtue is not freedom to modify source code, but to get it in the first place.


    Follow me on Twitter @mjasay.

    微软禁止5个贸易制裁国家使用Messenger服务(估计此项措施是为了迎合最近美国军方全部升级Vista后微软的友好表示)

    发布者:wxfjx  日期: 2009.05.25 08:49 (共有17条评论) 查看评论 | 我要评论
     
    5月25日消息,微软称,它将禁止生活在美国政府实施贸易禁令的国家的用户访问其Windows Live Messenger即时消息服务。

    受到美国贸易禁令影响的国家包括古巴、叙利亚、伊朗、苏丹和朝鲜。当这些国家的用户设法登录时,他们将遇到一个错误信息:“810003c1: 我们不能让你登录.NET Messenger服务。理由:微软已经停止向美国制裁的某些国家提供即时消息服务。美国外国资产控制办公室有这些制裁的细节。

    微软发言人已经证实了这个举措,尽管美国政府的这些制裁都接近10年了。现在不清楚微软为什么决定遵守这些制裁规定禁止提供即时消息服务。

    微软Windows Live和Hotmail服务上个月曾发生一起中断故障。当用户登录时,这些服务对用户说他们没有收件箱。许多用户对这个故障表示愤怒。

    微软称,这个故障是在进行例行性的维护时出现的网络故障引起的。然而,这个消息引起了一直不能访问自己的电子邮件的许多vnunet.com网站读者的抱怨。 (本文来源:赛迪网 作者:天虹)

    微软宣布向中国政府开放源代码 包括Vista在内(2007年的新闻)

    8月2日,中国信息安全产品测评认证中心今日正式和微软公司在北京签署新一期政府安全计划源代码协议。根据协议,微软公司将向中国政府开放其产品的源代码。

    中国信息安全产品评测认证中心是由中国国家质量监督检验检疫总局授权、代表国家开展信息安全测评认证工作的官方机构。根据新的协议,该中心将被允许查看包 括Windows Vista在内的微软产品和平台源代码以及相关技术信息,从而提高对微软产品安全方面的分析和评测能力。

        根据签署的新协议,中国信息安全产品测评认证中心和相关被授权机构将可以在线即时查看包括Windows Vista、Windows XP、Windows Server 2003、Windows 2000和Windows嵌入式CE 6.0、5.0版、4.2版的专业版源代码包(“PSK”)以及Microsoft Office 专业版2003、Microsoft Office系统中的任何附加产品等在内的微软产品的绝大部分现有版本源代码和相关技术信息。

      不过,微软的部分源代码仍向中国政府有所保留。其发布的新闻稿也表示开放的是“绝大部分”。对此,微软公司大中华区首席执行官陈永正向搜狐IT表示,未开放的部分主要是第三方采购的部分。

      一直以来,微软在开放源代码方面的保守态度遭到多个组织的批评。一些中国的软件公司强烈建议中国政府出于安全的考虑不要使用微软的产品。 

    谷歌新款软件惹恼日本人 陷入漩涡中心(本帖为了解日本的社会)

      地图错用老照片,触痛日本原住民后代神经

    □于盟(中国日报特稿)

    据英国《泰晤士报》5月22日报道,本想将自己打造成网络时代制图师的谷歌公司最近因为一款软件惹恼了日本人,由于事情牵扯到日本社会中的歧视和历史问题,谷歌公司陷入漩涡中心。

    如果在谷歌地球上搜索东京、大阪和京都,就会发现,虽然有些地区的画面上现在城市的布局若隐若现,但实际上却是老照片。其实这些特定的地区就像是当年的犹太人聚集区,是从前日本原住民被圈定的生活区。

    由于地位低下,过去日本的原住民不能和普通百姓一样生活在同一个地区。直到今日,这些人的后代还受着不公平的对待。现任日本首相麻生太郎就曾明确表示,不允许原住民后代自民党前干事长野中广务出任首相,他说:“我们绝不允许这种人出任首相。”

    《泰晤士报》报道称,谷歌任由一些别有用心的人将老地图贴在了现有的卫星图片上,这一举动触及了日本原住民后代的神经。有评论称谷歌的行为是伤害原住民后代感情的最佳武器,因为谷歌在这个问题上考虑不周。

    目前日本还有300万原住民的后代,他们始终生活在等级观念的阴影里。一些父母在子女成婚前,都要仔细考察新的家庭成员是否是原住民后代,原住民社区的房 产也要比其他地区便宜。而调查一个人是否为原住民的后代,除了考察他家的位置以外别无他法,因为这些人在外貌和名字上和大众并无区别,有人认为谷歌的做法 无异于帮助有偏见的人收集资料。

    谷歌方面已经表态称不了解老地图的影响,答应将严肃处理此事。

    (本文来源:新闻晨报 )

    SanDisk CEO称摩尔定律5年后将失效



    发布者:Send_linux  日期: 2009.05.25 08:58 (共有3条评论) 查看评论 | 我要评论
     
    新浪科技讯 北京时间5月24日晚间消息,据国外媒体报道,闪存芯片厂商SanDisk CEO艾里·哈拉里(Eli Harari)称,未来五年后,支配半导体发展趋势的摩尔定律将不再有效。

      摩尔定律由英特尔联合创始人高登·摩尔(Gordon Moore)于1965年提出,其主要内容是每两年芯片上集成的半导体数量将翻番,性能也将提升一倍。哈拉里称,闪存芯片容量在19年内翻了14番,远远超过摩尔定律的规定,但该容量仅有可能再翻2番。

      哈拉里认为,闪存芯片容量将受限于每存储单元的电子数量。最初,每个存储单元的电子数量以百万计,现在已减少至数百个。哈拉里称,每个存储单元的电子数量不会少于1。

      近年来,经常出现摩尔定律将于近期失效的说法。摩尔本人在2007年曾表示,该定律将于未来10-15年后失效。

    带着蜗牛去散步(最先是从读者上看到,最近常常想到这篇文章,就转到空间里吧)

    上帝给我一个任务,
    叫我牵一只蜗牛去散步。
    我不能走得太快,蜗牛已经尽力爬,
    每次只是往挪那么一点点。
    我催它,我唬它,我责备它,
    蜗牛用抱歉的眼光看著我,
    彷佛说:“人家已经尽了全力!”
    我拉它,我扯它,我甚至想踢它,
    蜗牛受了伤,它流著汗,喘著气,往前爬。
    真的很生气,为什么上帝叫我牵一只蜗牛去散步?

    天上一片安静。 没人理我。

    好吧!松手吧!反正上帝不管了,我还管甚么?
    任蜗牛往前爬,我在后面生闷气。
    咦?我闻到花香,原来这边有个花园。
    我感到微风吹来,原来夜里的风这么温柔。
    我听到鸟叫,我听到虫鸣,
    我看到满天的星斗多亮丽。
    咦?以前怎么没有这些体会?
    我忽然想起来,
    莫非是我弄错了!
    原来并非我带着蜗牛去散步,而是蜗牛带着我!!

    爱尔兰虐童案

      在昨天康辉主持的国际时讯中,有个让我震惊的消息。爱尔兰天主教会的教职人员,在上世纪30年代到90年代,对两万多名孤儿、残疾儿童进行了殴打、虐待甚至性侵害。即使在教会和政府的百般阻挠下,调查十多年的结论,仍然不能成为起诉教会的证据。爱尔兰教会将拿出十亿美元补偿曾经受过虐待的孩童。这段视频可以在openv.com上找到。
      看着那些天真孩子的老照片,还有髦耋老人的讲述,我不知道可以用什么语言来怎么形容这表里如此不一的西方世界。

    ——“人权”让这些没生养过孩子的怪物糟蹋完了 BJ HOME